日本語は難しいって話
麻雀が語源の日本語をご存知でしょうか。
テンパっている、安全牌、メンツ、リーチなど、
親しみやすい言葉が多いように、中国語というのは
学んでみると日本語との接点から楽しく学べそうですよね。
子供のころTVでニュースを見ていて、知らない言葉、難しい単語が出でくると
親に訪ねて、「簡単に言うと~。」って感じで教えてもらった記憶があります。
でも、どうしてこんなに難しい言い方するんだろう。
と、今でも思ったり。
英和辞典は二つの国の単語が載っているのに、
広辞苑サイズのものってあまり見ないですよね。
日本語には同意味で、たくさんの言葉の中からひとつチョイスして
文になっていきます。
なので、会話での、勘違い、言葉の綾が多いのも日本の文化らしいです。