日本語は難しいって話

 

麻雀が語源の日本語をご存知でしょうか。

テンパっている、安全牌、メンツ、リーチなど、

 

親しみやすい言葉が多いように、中国語というのは

学んでみると日本語との接点から楽しく学べそうですよね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

子供のころTVでニュースを見ていて、知らない言葉、難しい単語が出でくると

親に訪ねて、「簡単に言うと~。」って感じで教えてもらった記憶があります。

 

でも、どうしてこんなに難しい言い方するんだろう。

と、今でも思ったり。

 

英和辞典は二つの国の単語が載っているのに、

広辞苑サイズのものってあまり見ないですよね。

 

日本語には同意味で、たくさんの言葉の中からひとつチョイスして

文になっていきます。

なので、会話での、勘違い、言葉の綾が多いのも日本の文化らしいです。